martes, diciembre 05, 2006

ESTUDIANDO EL DOBLAJE

Día 3 de diciembre, y la Pepe se pone de nuevo en marcha. La Productora al parecer ha vuelto a rodar este fin de semana, y según nos comentan nuestras fuentes infiltradas, no en un escenario inédito. La Pepe ha vuelto al escenario que ya utilizó el 1 de octubre, y que dejó con buenas sensaciones a la Productora. "El escenario era perfecto y nos pareció un bello paraje para una de las escenas que abren Tipo de Confianza, sin embargo, hubo ciertos problemas, como la gran afluencia de público que hicieron que muchas de las tomas no pudiesen ser dadas como válidas" indicaban desde la Productora el pasado octubre. Por ello y aprovechando el puente que se acerca, la Pepe ha buscado volver al mismo lugar de incógnito. "Desde luego, esta vez hemos conseguido dar esquinazo a los fans" señalaba Fco. Javier de Pablos, el afamado Guionista Japs.
Para la ocasión volvieron a reunirse lo más selecto de la Productora, los hermanos de Pablos, Sergio Torrico y la Star, Silvia Cabrerizo. Tampoco faltó Sergio Cabrerizo, que se está convirtiendo en habitual, y su compañera Carmina. Los resultados al decir de los presentes son muy satisfactorios, aunque desde sonido apuntan un importante pero, el viento. "Al igual que la vez anterior, no hay suficiente limpieza de audio para hacer que la escena sea óptima, y por ello se van a tener que tomar medidas extraordinarias." El Director, ante esta tesitura aboga por el doblaje. "En la Pepe, no es algo nuevo, tanto Hunters como Galicia Caníbal tienen frases dobladas, que el gran público desconoce. Incluso, en la misma Tipo se comenta que ya se han doblado un por de frases, sin embargo, nunca se ha doblado una escena entera. Estamos hablando de doblar casi tres minutos de metraje, hoy por hoy los resultados son una incógnita" nos apunta un estudioso del fenómeno.
Ante tal tesitura, el pasado domingo se acondicionó una sala completa de doblaje, pero fiel al estilo de la Pepe, no se dobló esta escena, pues no estaba todavía montada, se optó por otra escena menor, en la que se retocaron ciertas frases que habían quedado un tanto mitigadas en el sonido directo. Sergio Torrico fue el encargado de volver a dar voz a Santos. Los resultados, al decir de Torrico son bastante buenos, "imposibles de detectar, para el que no lo sepa" puntualiza el actor.
Visto lo cual es posible que en los próximos días Silvia Cabrerizo y Ernesto de Pablos se den cita para volver a dar voz a sus personajes, a la espera de conseguir un sonido pérfecto. Por el momento desde la Productora se mantiene el lema:
Prepárensen para oir a Quiles y Cabrerizo como nunca los habían oido.

11 Comments:

Anonymous Anónimo said...

pues vaya tela, ahora doblaje en esto, mientras miles de millares de personas llevamos muchísimo tiempo pidiendo un Hunters digital. Si es que no hay derecho.

7 de diciembre de 2006, 9:48  
Anonymous Anónimo said...

pues yo tengo más ganas de ver tipo de confianza que un Hunters digital, con todos los respetos para los hunteristas, pero que tipo parece que tiene muy buena pinta, y si surgen problemas, pues es normal que se intenten solucionar con los medios técnicos de que dispongan.

8 de diciembre de 2006, 10:03  
Anonymous Anónimo said...

Pues yo no confío mucho en el doblaje. Si como actores ya muchos dejan bastante que desear, no me los quiero ni imaginar como actores de doblaje. Tiemblo sólo de pensarlo.
Para mí como siempre, estaría la solución del subtitulado.
Versión original siempre.

8 de diciembre de 2006, 10:11  
Anonymous Anónimo said...

Y contando el hambre que hay en el mundo y ahora estos se ponen a doblar...

8 de diciembre de 2006, 10:22  
Anonymous Anónimo said...

pasabada por aquí... pues andabas tú un poco perdido, fueses donde fueses. Déjalos que doblen, hombre, si hasta ahora nadie ha detectado todavía las escenas dobladas en otras películas, ahora con más medios, pues seguro que los resultados serán mejores. Un voto de confianza por mi parte.

8 de diciembre de 2006, 12:54  
Anonymous Anónimo said...

Aprende a decir mi nombre ignorante lameculos de la productora y luego dirígete a mi. ¿acaso no es verdad todo lo que he dicho? déja de tratarme con condescendencia y ese tonillo de perdonavidas que no tengo que responder de mis gustos personales ni ante ti, que por lo que veo te conformas con poca cosa ni ante nadie. Si a alguien le molestan mis mensajes que me baneen, ya que veo que este es de esos blogs en que no dejan que haya voces disgregantes y a la mínima de cambio sale algún "enteraillo" con nombre progre a explicarte las verdades. Pues serán "sus" verdades señor Pacificador, por llamarle de alguna manera, porque la paz que usted ansía no la quiero yo ni en pintura. Si para pacificar hay que atacar las opiniones contrarias hasta aplastarlas, llevado hasta el extremo de ignorar (¡ignorar!) el hambre que hay en este mundo, pues allá usted. Yo tengo muy claro de donde vengo y a donde voy. Así que a lo mejor quien anda perdido es usted, caballero, perdido en el país de lo políticamente correcto y de la hipocresía reinante. Habrase visto

8 de diciembre de 2006, 15:01  
Anonymous Anónimo said...

Supongo que el pacificador no me responderá, pues estará comiendose una langosta el solito. Que no le importa el hambre que hay en el mundo. Pues nada caballero, siga mirando hacia otro lado. No hace falta señalar los males que tenemos, porque estamos más pendiente de si hay un estreno, o si otro habla con una voz que no es la suya... Bravo, siga así y conseguiremos la paz que todos queremos. Quizás si fuesemos todos con los ojos vendados conseguiría ser un buen pacificador ¿verdad, amigo? igualito igualito que delante de un pelotón de fusilamiento...

8 de diciembre de 2006, 15:05  
Anonymous Anónimo said...

menos mal que pasaba por aquí.... si llega a tener intención de quedarse.....

8 de diciembre de 2006, 16:27  
Anonymous Anónimo said...

No entiendo de k hablais, casi parece un debate de esos, de políticos y gente seria. Yo por mi parte apruebo todo lo que sea para mejorar Tipo, y si eso supone doblar la película pues a doblarla.
Flipado he quedado cuando me he enterado que hay escenas dobladas en Hunters y Caníbal, ahora mismo chufo el DVD para repasar las cintas y ver si las pillo. ¿Alguien se apunta? A ver quien puede pillar más escenas
Estos de la Pepe son geniales, siempre te dan motivos para volver a ver sus obras.

Tot@ben.net

8 de diciembre de 2006, 17:39  
Anonymous Anónimo said...

@ el pacificador

Eso, eso, tú sigue provocándome chaval. Pues que sepas que no me vas a encontrar. Afortunadamente tengo la libertad de quedarme donde quiera y cuanto tiempo quiera. Supongo que eso a usted, señor adoctrinado, le viene de nuevo. Preferiría que toda voz discordante desapareciese no vaya ¡oh dios! a hacernos pensar y empezar a cuestionarse las verdades. Perdón, las "verdades". Así que si lo que quieren es que pase de largo... pues ya saben, me banean y punto, que por lo visto es a lo que están acostumbrados por aquí con cualquiera que tenga algo que decir, más que mirarse el ombligo.

10 de diciembre de 2006, 9:57  
Anonymous Anónimo said...

Por dios hay gente que no escoge el mejor día para dejar de esnifar pegamento....
Lo del doblaje yo lo veo una solución para casos extremos, pero no una solución. Es que no sé a que viene. Con la de escenas que sse han repetido en Tipo de Confianza, de las que el director mismo se congratula, y para esta se quiere tirar de una faceta experimental y sin saber si tendrá resultados satisfactorios.

28 de febrero de 2007, 12:06  

Publicar un comentario

<< Home